VISION
VISION
한국외대 번역학교육연구센터는,
번역학을 지속적으로 연구할 후학을 양성하고, 학문후속세대가 전문역량을 강화하여
번역학 발전에 기여할 수 있도록 다양한 연구·실무 활동을 수행하고 있습니다.
나아가 국내외 번역학 연구자들과 교류를 지속해 학문적 성과를 공유하고,
최신 번역 이론과 실무를 접목한 교육을 추구하며,
한국 번역 분야의 전문성을 높이는 데 이바지하고자 합니다.
한국외대 번역학교육연구센터
연구· 사업 분야
연구· 사업 분야
한국외대 번역학교육연구센터는,
국제·국내 학술대회 주관, 민간·국책 번역사업, 해외학자 초청 특강,
논문 저술 등 번역학과 관련한 다양한 학술활동 및 사업을 진행하고 있습니다.
번역학교육연구센터의 자세한 활동 이력은 '연구 · 사업 성과'란에서 확인할 수 있습니다.
국제/국내 학술대회
국제/국내 학술대회
2022 3rd BTS Global Interdisciplinary Conference at HUFS
2022 한국번역학회-한국외대 번역학교육연구센터 봄 정기 학술대회 外
특강
특강
2023 Dionysios Kapsaskis 영상번역 특강
2022 Bruce Fulton 한국 문학번역 특강 外
번역사업
번역사업
2023 한국만화영상진흥원 한국 웹툰 수출지원 번역사업
2022 미국 국무부 카터 대통령 기념관 비밀해제 문서 번역 外
논문 및 저서
논문 및 저서
2021 방탄소년단 팬덤 ‘아미(ARMY)’와 팬번역 外
언론 보도
언론 보도
2024 10월 10일자 조선일보 보도 "한국 역사·문화 뒤진 챗GPT… 우리말 번역은 더 잘해"